Tak tady máte nějaké hlášky z filmu Ďábel nosí Pradu. Hlášky jsou v angličtině, ale jsem si vědoma toho že ne každý umí anglicky, takže jsem se to snažila alespoň trochu srozumitelně přeložit. Berte můj překlad prosím s rezervou, díky.
Miranda Priestly: Details of your incompetence do not interest me.
Miranda Priestly:Podrobnosti o vaší neschopnosti mě nezajímají.
Miranda Priestly: Bore someone else with your questions.
Miranda Priestly: Se svými otázkami nuďte někoho jiného.
Miranda Priestly: ...You have no sense of fashion...
Andy Sachs: I think that depends on...
Miranda Priestly: No, no, that wasn't a question.
Andy Sachs: I think that depends on...
Miranda Priestly: No, no, that wasn't a question.
Miranda Priestly: ...Vy neméte žádný smysl pro módu...
Andy Sachs: Myslím že to závisí na...
Miranda Priestly: Ne, ne to nebyla otázka.
Andy Sachs: Myslím že to závisí na...
Miranda Priestly: Ne, ne to nebyla otázka.
Miranda Priestly: Find me that piece of paper I had in my hand yesterday morning.
Miranda Priestly: Najděte mi ten kus papíru který jsem měla v ruce včera ráno.










































dobrý